Институт иностранных языков
Общеразвивающие программы
очно-заочной
ОР
языкознание и литературоведение
от 72 часов
3996
Иностранный язык
Цель программы заключается в формировании у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции как средства, позволяющего обеспечить свои коммуникативно-познавательные потребности и решать практические задачи в сфере повседневно-бытового общения с носителями языка в заданных программой пределах.
В процессе обучения решаются следующие задачи:
систематизировать и обобщить фонетико-орфографический материал и грамматический материал;
овладеть набором языковых (лексических) единиц, соответствующих уровню обучения;
сформировать грамматические навыки, обеспечивающие возможность пользоваться языком как средством общения;
развить речевые умения в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении, письме).
знать:
фонологические противопоставления, релевантные для изучаемого языка: долгота/краткость, закрытость/открытость гласных звуков, звонкость/глухость конечных согласных и т.п.;
словесное, фразовое и логическое ударения в двусложных и в многосложных словах, в том числе в производных и в сложных словах. Перенос ударения при конверсии;
интонационное оформление предложения (деление на интонационно- смысловые группы-синтагмы, правильная расстановка фразового и в том числе логического ударения, мелодия, паузация);
национально-специфические особенности речевой коммуникации на английском языке;
правила орфографии и пунктуации в английском языке.
структурно-семантические особенности временных форм английского глагола;
обороты на основе неличных глагольных форм;
эмфатические и инверсионные структуры;
средства выражения логико-смысловых связей и модальности;
особенности употребления грамматических конструкций в различных ситуациях общения, для выражения различных коммуникативных функций.
5500 наиболее распространенных лексических единиц (слов, фраз, выражений, клише) активно (уверенное употребление в устной речи и на письме) и
4500 единиц пассивно (понимание при чтении и аудировании);
лексические и фразеологические явления, характерные для текстов социально-культурной направленности, включая безэквивалентную и фоновую лексику, заимствования, многокомпонентные слова и выражения, а также часто используемые фразовые глаголы и фразеологизмы;
принцип организации материала в двуязычных и одноязычных словарях, в т. ч структуру организации данных в электронных словарях.
природно-климатические условия, общественно-политические, экономические и социальные особенности; основные этапы исторического и культурного развития страны/стран изучаемого языка;
духовные ценности и культурные традиции, в том числе представителей разных этнических групп, особенности их ментального поведения;
национально-маркированные языковые единицы, употребляемые в речи в различных сферах межкультурного общения.
владеть:
навыками оформления речевых высказываний в соответствии с грамматическими и лексическими нормами устной и письменной речи, фонетическими нормами (устная речь) и основными правилами орфографии и пунктуации (письменная речь) иностранного языка, не допуская ошибок, препятствующих речевому общению;
навыками соотношения конкретного коммуникативного намерения с грамматическим и лексическим наполнением речевого произведения;
языковыми средствами выражения коммуникативно-речевых функций (просьба, предложение и т.п.);
лексическими и фразеологическими явлениями, характерными для текстов социокультурной тематики;
лексическими навыками опознания синонимов, антонимов, однокоренных слов, безэквивалентной лексики и раскрытия значения многокомпонентных слов и выражений (в рамках изучаемых тем);
умениями использования двуязычных словарей при чтении различного типа текстов.
уметь:
понимать на слух речь носителей языка монологического и диалогического характера в бытовых и деловых ситуациях, звучащую в естественном темпе; полно и точно понимать содержание и извлекать необходимую информацию из аутентичных аудио- и видеотекстов повышенной сложности (аудирование);
понимать большие сложные художественные и нехудожественные тексты, их стилистические особенности; понимать специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы деятельности обучаемого (чтение);
понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы; спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли, а также активно поддерживать любую беседу (говорение);
продуцировать устные и письменные тексты разных типов по широкому кругу тем, в которых ясно, подробно и связно объяснять свою точку зрения, представлять преимущества и недостатки других точек зрения с помощью некоторого набора дискурсивных средств (письмо).